-
1 Erregung eines Relais
возбуждение электрического реле
Приложение одной или нескольких воздействующих величин к электрическому реле
[ ГОСТ 16022-83]
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]EN
-
FR
-
Тематики
Классификация
>>>EN
DE
53. Возбуждение электрического реле
D. Erregung eines Relais
Приложение одной или нескольких воздействующих величин к электрическому реле
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Erregung eines Relais
-
2 Zeitprogramm eines Relais
программа выдержек времени электрического реле
Предусмотренная последовательность коммутирования выходных цепей электрического реле с соответствующими выдержками времени.
Примечание. Программа выдержек времени электрического реле определяется для реле с нормируемым временем
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
126. Программа выдержек времени электрического реле
D. Zeitprogramm eines Relais
E. Time programme
F. Programme de temporisation
Предусмотренная последовательность коммутирования выходных цепей электрического реле с соответствующими выдержками времени.
Примечание. Программа выдержек времени электрического реле определяется для реле с нормируемым временем
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Zeitprogramm eines Relais
-
3 Kippwert eines Relais
сущ.электр. параметр трогания релеУниверсальный немецко-русский словарь > Kippwert eines Relais
-
4 Gesperrter Ausgangskreis eines Relais ohne Ausgangskontakt
- непроводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
непроводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
Состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта, если ее сопротивление больше заданного значения
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
- effectively non-conducting output circuit for relay without output contact
DE
FR
108. Непроводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
D. Gesperrter Ausgangskreis eines Relais ohne Ausgangskontakt
E. Effectively non-conducting output circuit for relay without output contact
F. Etat bloqué d’un circuit de sortie pour un relais sans contact de sortie
Состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта, если ее сопротивление больше заданного значения.
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Gesperrter Ausgangskreis eines Relais ohne Ausgangskontakt
-
5 Durchgeschalteter Ausgangskreis eines Relais ohne Ausgangskontakt
- проводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
проводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
Состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта, если ее сопротивление меньше заданного значения
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
107. Проводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
D. Durchgeschalteter Ausgangskreis eines Relais ohne Ausgangskontakt
E. Effectively conducting output circuit for relay without output contact
F. Etat passant d’un circuit de sortie pour un relais sans contact de sortie
Состояние выходной цепи электрическогореле без выходного контакта, если ее сопротивление меньше заданного значения
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Durchgeschalteter Ausgangskreis eines Relais ohne Ausgangskontakt
-
6 Ansprechzeit eines Relais mit Schließer
время замыкания замыкающего контакта электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, принимает в заданных условиях определенное значение, до момента, когда замкнется в первый раз замыкающий контакт
[ ГОСТ 16022-83]EN
closing time of a make contact
for a relay which is in the release condition, the time interval between the instant a specified value of the input energizing quantity is applied under specified conditions and the instant when the make contact first closes
[IEV number 446-17-03]FR
temps d'établissement d'un contact de travail
pour un relais qui est dans un état de repos, temps écoulé entre l'instant où la grandeur d'alimentation d'entrée prend, dans des conditions spécifiées, une valeur définie et l'instant où s'établit pour la première fois le contact de travail
[IEV number 446-17-03]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ansprechzeit eines Relais mit Schließer
-
7 Rückfallzeit eines Relais mit Öffner
время замыкания размыкающего контакта электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в конечном состоянии снимается в заданных условиях, до момента, когда замкнется в первый раз размыкающий контакт
[ ГОСТ 16022-83]EN
closing time of a break contact
for a relay which is in an operate condition, the time interval between the instant the input energizing quantity is removed under specified conditions and the instant when the break contact first closes
[IEV number 446-17-07]FR
temps d'établissement d'un contact de repos
pour un relais qui est dans un état de travail, temps écoulé entre l'instant où la grandeur d'alimentation d'entrée s'annule dans des conditions spécifiées et l'instant où s'établit pour la première fois le contact de repos
[IEV number 446-17-07]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Rückfallzeit eines Relais mit Öffner
-
8 Rückfallzeit eines Relais mit Schließer
время размыкания замыкающего контакта электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в конечном состоянии, снимается в заданных условиях, до момента, когда разомкнется в первый раз замыкающий контакт
[ ГОСТ 16022-83]EN
opening time of a make contact
for a relay which is in an operate condition, the time interval between the instant the input energizing quantity is removed under specified conditions and the instant when the make contact first opens
[IEV number 446-17-05]FR
temps de rupture d'un contact de travail
pour un relais qui est dans un état de travail, temps écoulé entre l'instant où la grandeur d'alimentation d'entrée s'annule dans des conditions spécifiées et l'instant où se rompt pour la première fois le contact de travail
[IEV number 446-17-05]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Rückfallzeit eines Relais mit Schließer
-
9 Arbeitsbereich der Erregungsgrösse eines Relais
рабочий диапазон входной воздействующей величины электрического реле
Диапазон значений рассматриваемой входной воздействующей величины электрического реле, в пределах которого в заданных условиях электрическое реле функционирует согласно заданным требованиям
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
60. Рабочий диапазон входной воздействующей величины электрического реле
D. Arbeitsbereich der Erregungsgrösse eines Relais
E. Operative range of an energizing quantity
F. Domaine de fonctionnement d’une grandeur d’alimentation
Диапазон значений рассматриваемой входной воздействующей величины электрического реле, в пределах которого в заданных условиях электрическое реле функционирует согласно заданным требованиям
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Arbeitsbereich der Erregungsgrösse eines Relais
-
10 mechanische Lebensdauer (eines Relais)
механическая износостойкость контактного аппарата
Способность контактного аппарата выполнять в определенных условиях определенное число операций без тока в цени главных и свободных контактов, оставаясь после этого в предусмотренном состоянии.
[ ГОСТ 17703-72]EN
mechanical endurance
number of cycles under specified conditions with unloaded contact(s)
[IEC 61810-1, ed. 3.0 (2008-02)]
mechanical endurance
number of cycles until relay failure, with unloaded output circuit(s) and under specified operating conditions
[IEV 444-07-10]FR
endurance mécanique, f
nombre de manœuvres avant défaillance du relais, le ou les circuits de sortie n'étant pas chargés et dans des conditions de fonctionnement spécifiées
[IEV 444-07-10]По стойкости к механическому износу аппарат характеризуется числом (указанным в стандарте на соответствующий аппарат) циклов оперирования без нагрузки (т. е. при обесточенных главных контактах), которые он должен осуществить, прежде чем возникнет необходимость обслуживания или замены каких-либо механических частей; однако может допускаться нормальное, по инструкциям изготовителя, обслуживание аппаратов, для которых оно предусмотрено.
Каждый цикл оперирования состоит из одного замыкания с последующим размыканием.
<>[<> ГОСТ Р 50030. 1-2000]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- контакт
EN
DE
FR
- endurance mécanique, f
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > mechanische Lebensdauer (eines Relais)
-
11 Relais
Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Relais
-
12 Ansprechzeit eines Schliessers
время замыкания замыкающего контакта электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, принимает в заданных условиях определенное значение, до момента, когда замкнется в первый раз замыкающий контакт
[ ГОСТ 16022-83]EN
closing time of a make contact
for a relay which is in the release condition, the time interval between the instant a specified value of the input energizing quantity is applied under specified conditions and the instant when the make contact first closes
[IEV number 446-17-03]FR
temps d'établissement d'un contact de travail
pour un relais qui est dans un état de repos, temps écoulé entre l'instant où la grandeur d'alimentation d'entrée prend, dans des conditions spécifiées, une valeur définie et l'instant où s'établit pour la première fois le contact de travail
[IEV number 446-17-03]Тематики
EN
DE
FR
119. Время замыкания замыкающего контакта электрического реле
D. Ansprechzeit eines Schliessers
E. Closing time of a make contact
F. Temps d’etablissement d’un contact de travail
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, принимает в заданных условиях определенное значение, до момента, когда замкнется в первый раз замыкающий контакт
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ansprechzeit eines Schliessers
-
13 Rückfallzeit eines Schliessers
время размыкания замыкающего контакта электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в конечном состоянии, снимается в заданных условиях, до момента, когда разомкнется в первый раз замыкающий контакт
[ ГОСТ 16022-83]EN
opening time of a make contact
for a relay which is in an operate condition, the time interval between the instant the input energizing quantity is removed under specified conditions and the instant when the make contact first opens
[IEV number 446-17-05]FR
temps de rupture d'un contact de travail
pour un relais qui est dans un état de travail, temps écoulé entre l'instant où la grandeur d'alimentation d'entrée s'annule dans des conditions spécifiées et l'instant où se rompt pour la première fois le contact de travail
[IEV number 446-17-05]Тематики
EN
DE
FR
120. Время размыкания замыкающего контакта электрического реле
D. Rückfallzeit eines Schliessers
E. Opening time of a make contact
F. Temps de rupture d’un contact de travail
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, снимается в заданных условиях, до момента, когда разомкнется в первый раз замыкающий контакт
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Rückfallzeit eines Schliessers
-
14 Rückfallzeit eines Öffner
время замыкания размыкающего контакта электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в конечном состоянии снимается в заданных условиях, до момента, когда замкнется в первый раз размыкающий контакт
[ ГОСТ 16022-83]EN
closing time of a break contact
for a relay which is in an operate condition, the time interval between the instant the input energizing quantity is removed under specified conditions and the instant when the break contact first closes
[IEV number 446-17-07]FR
temps d'établissement d'un contact de repos
pour un relais qui est dans un état de travail, temps écoulé entre l'instant où la grandeur d'alimentation d'entrée s'annule dans des conditions spécifiées et l'instant où s'établit pour la première fois le contact de repos
[IEV number 446-17-07]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Rückfallzeit eines Öffner
-
15 etat bloqué d'un circuit de sortie pour un relais sans contact de sortie
- непроводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
непроводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
Состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта, если ее сопротивление больше заданного значения
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
- effectively non-conducting output circuit for relay without output contact
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > etat bloqué d'un circuit de sortie pour un relais sans contact de sortie
-
16 etat passant d'un circuit de sortie pour un relais sans contact de sortie
- проводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
проводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
Состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта, если ее сопротивление меньше заданного значения
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > etat passant d'un circuit de sortie pour un relais sans contact de sortie
-
17 Etat passant d’un circuit de sortie pour un relais sans contact de sortie
- Проводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
107. Проводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
D. Durchgeschalteter Ausgangskreis eines Relais ohne Ausgangskontakt
E. Effectively conducting output circuit for relay without output contact
F. Etat passant d’un circuit de sortie pour un relais sans contact de sortie
Состояние выходной цепи электрическогореле без выходного контакта, если ее сопротивление меньше заданного значения
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Etat passant d’un circuit de sortie pour un relais sans contact de sortie
-
18 Etat bloqué d’un circuit de sortie pour un relais sans contact de sortie
- Непроводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
108. Непроводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
D. Gesperrter Ausgangskreis eines Relais ohne Ausgangskontakt
E. Effectively non-conducting output circuit for relay without output contact
F. Etat bloqué d’un circuit de sortie pour un relais sans contact de sortie
Состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта, если ее сопротивление больше заданного значения.
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Etat bloqué d’un circuit de sortie pour un relais sans contact de sortie
-
19 Einschaltkontakt (eines Elementarrelais)
EN
make contact (for elementary relays)
contact which is closed when the relay is in its operate condition and which is open when the relay is in its release condition
[IEV number 444-04-17]FR
contact de travail (pour les relais élémentaires), m
contact à fermeture (pour les relais élémentaires)(déconseillé), m
contact fermé lorsque le relais est à l'état de travail et ouvert lorsque le relais est à l'état de repos
[IEV number 444-04-17]Замыкающий контакт
(условное обозначение)Тематики
EN
DE
FR
- contact de travail (pour les relais élémentaires), m
- contact à fermeture (pour les relais élémentaires)(déconseillé), m
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Einschaltkontakt (eines Elementarrelais)
-
20 Schließer (eines Elementarrelais)
EN
make contact (for elementary relays)
contact which is closed when the relay is in its operate condition and which is open when the relay is in its release condition
[IEV number 444-04-17]FR
contact de travail (pour les relais élémentaires), m
contact à fermeture (pour les relais élémentaires)(déconseillé), m
contact fermé lorsque le relais est à l'état de travail et ouvert lorsque le relais est à l'état de repos
[IEV number 444-04-17]Замыкающий контакт
(условное обозначение)Тематики
EN
DE
FR
- contact de travail (pour les relais élémentaires), m
- contact à fermeture (pour les relais élémentaires)(déconseillé), m
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schließer (eines Elementarrelais)
См. также в других словарях:
Ansprechverzögerung eines Relais — relės suveikimo vėlinimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. operating lag of a relay; relay delay vok. Ansprechverzögerung eines Relais, f; Relaisverzögerung, f rus. задержка реле при срабатывании, f; задержка срабатывания реле, f pranc … Fizikos terminų žodynas
Relais — Ein Relais [ʁəˈlɛː] (Pl.: Relais [ʁəˈlɛːs]) ist ein durch elektrischen Strom betriebener, meist elektromagnetisch wirkender, fernbetätigter Schalter mit in der Regel zwei Schaltstellungen. Das Relais wird über einen Steuerstromkreis aktiviert und … Deutsch Wikipedia
Relais & Chateaux — Relais Châteaux ist eine weltweite Vereinigung von individuell betriebenen Luxushotels und restaurants. Derzeit hat die Gruppe 500 Mitglieder in 50 Ländern auf allen fünf Kontinenten. Relais Châteaux wurde 1954 in Frankreich gegründet und hat… … Deutsch Wikipedia
Relais & Châteaux — Relais Châteaux ist eine weltweite Vereinigung von individuell betriebenen Luxushotels und restaurants. Derzeit hat die Gruppe 500 Mitglieder in 50 Ländern auf allen fünf Kontinenten. Relais Châteaux wurde 1954 in Frankreich gegründet und hat… … Deutsch Wikipedia
Relais — (fr., spr. Reläh), 1) der Ort, wo für[30] Reisende, od. bei Parforcejagden für die Reiter frische Pferde (Relaispferde) in Bereitschaft stehen; 2) Erholung von der Arbeit; 3) in Festungen der Weg zwischen Wall u. Graben; 4) (Relay), ein sehr… … Pierer's Universal-Lexikon
Relais — (Übertrager), elektromagnetische Stromschlußvorrichtung, die dazu dient, die in einem Stromkreis, in den ein Elektromagnet eingeschaltet ist, auftretenden Unterbrechungen und Schließungen auch in einem oder mehreren anderen, davon isolierten… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Relais-Station — Eine Relaisstation ermöglicht Übertragungen über größere Strecken als mit einer direkten Verbindung möglich wären. In der drahtgebundenen Technik werden sogenannte Repeater eingesetzt. Inhaltsverzeichnis 1 Ursprung 2 Anwendungen 2.1 Einschalten 2 … Deutsch Wikipedia
Relais (Funktechnik) — Eine Relaisstation ermöglicht Übertragungen über größere Strecken als mit einer direkten Verbindung möglich wären. In der drahtgebundenen Technik werden sogenannte Repeater eingesetzt. Inhaltsverzeichnis 1 Ursprung 2 Anwendungen 2.1 Einschalten 2 … Deutsch Wikipedia
Relais — Re|lais 〈[ rəlɛ:] n.; [ lɛ:s], [ lɛ:s]〉 1. 〈früher〉 1.1 Pferdewechsel 1.2 Umspannstelle für frische Postkutschpferde 2. 〈Mil.〉 Melderkette, Postenkette 3. 〈Tech.〉 elektr. Schaltvorrichtung zum Steuern großer Strom u. Spannungsstärken durch kleine … Universal-Lexikon
Relais & Châteaux — Logo Relais Châteaux ist eine weltweite Vereinigung von individuell betriebenen Luxushotels und restaurants. Stand Mai 2011 hat die Gruppe 500 Mitglieder in 60 Ländern auf allen fünf Kontinenten. Die Hotels der Vereinigung machten zuletzt einen… … Deutsch Wikipedia
Relais — Re|lais [rə lɛ:] das; [... lɛ:(s)], [... lɛ:s] <aus gleichbed. fr. relais, eigtl. »(Pferde)wechsel, Station für den Wechsel von (Post)pferden«, zu altfr. relaier »zurücklassen«>: 1. zum Ein bzw. Ausschalten eines stärkeren Stromes benutzte… … Das große Fremdwörterbuch